Dari Bogoshipda ( 보고 싶다 ) hingga ijeo beoryeoseumyeon shipeo ( 잊어 버렸으면 싶어 )
Mungkin sebagian kita telah mengenal, hafal dan pandai menyanyikan lagu yang hit dengan title ” bogoshipda ” yang dinyanyikan oleh Kim bom soo. Dan pelajaran bahasa Korea kali ini yaitu … 고싶다 ( go sipda) dan beberapa pembahasan yang terkait.
I._ 고싶다 (go shipda ) menunjukkan maksud ingin melakukan sesuatu.
Misalnya :
a. 나는 너를 보고싶다 ( Naneun neoreul bogoshipda ) = aku ingin melihat ( kangen ) kamu
b. 겨울이되면, 서울에 가고싶어요 ( gyeoul dwemyeon, Seoule kagosipeoyo ) = bila musim dingin tiba saya ingin pergi ke Seoul.
c. 커피 마시고 싶지않니? ( kopi masigo shipji ani ?) = Apakah kamu tidak ingin minum kopi?
d. 지금도 그녀늘 만나고 싶습니까 ? ( jigeumdo genyeoneul mannago shipsseumnika? = Sekarangpun apakah Anda ingin menemui wanita itu?.
Catatan : Bentuk ini ketika kalimat positif biasanya pelakunya adalah orang pertama, dan ketika dalam bentuk pertanyaan, maka pelakunya adalah orang kedua.
II. 고 싶어 하다 ( goshipo hada ) menunjukkan keinginan atau harapan dengan subyeknya adalah orang ketiga.
Misalnya :
a. 민호는 김 선생님을 만나고 싶어합니다 ( Min ho neun kim seonsaeng nimeul mannago sipeohamnida ) = Min ho ingin menemui Mr Kim.
b. 제 친구가 영화를 보고싶어 해요 ( je chinguga yeongwareul bogoshipeo haeyo ) = Teman saya ingin melihat film.
c. 제 애인이 책응 읽고 싶지 않아요 ( je aeini chaekeul ilgoshipji annayo ) = pacar saya tidak ingin membaca buku.
III._ 었 ( 았,였 ) 으면 싶다 ( eos, as, yeos -eumyeon sipda ) kata ini seperti juga kata 었 ( 았,였 ) 으면 좋겠다 ( eos, as, yeos -eumyeon johgetda) menerangkan keinginan akan melakukan sesuatu.
Misalnya :
a. 오늘은 학교에 가지 않았으면 싶다 ( oneuleun hakgyeo kaji anaseumyeon sipda ) hari ini saya merasa tidak ingin pergi ke sekolah.
b. 때론 여행갔으면 싶을 때가 있어요 ( ddaeron yeohaenggaseumyeon sipeul ddaega isseoyo ) saya rasa saya ingin pergi wisata pada suatu waktu.
c. 이제 비가 그만 왔으면 싶다 ( ijae biga geuman waseumyeon sipda ) saat ini, saya berharap hujan segera berhenti.
Sumber : www.asianfansclub.wordpress.com
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar